山坡羊 · 中吕 · 道情

青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。一茅斋,野花开。管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。贫,气不改;达,志不改。

形式:

诗词简介

《山坡羊·道情》是元代宋方壶所作的一首曲。此曲表达作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”、“富贵不能淫”的境界。

翻译

我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。过着穷日子,我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。

注释

紫罗袍:古代高级官员的服装。

陋巷箪瓢:《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”

“贫,气不改;达,志不改。”句:《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。

收录诗词(4)

宋方壶(元)

宋方壶简介

元末明初华亭(今上海市松江县)人,生卒年不详,名子正。元惠宗至正初年,曾客居钱塘(今浙江杭州市),来往湖山之间。後因「海内兵变,西北州郡毒於侵暴屠烧,而编民於死者十九」。便移居华亭,築室於莺湖之西,「闢室若干楹,方疎四启,昼夜长明,如洞天状。有石焉崭然而献秀,有木焉鬱然而交阴。盖不待驭冷风度弱水而坐致『方壶』之胜,因掲二字以名之」。尤其是「甲第连雲,膏腴接壤,所欲旣足而无求於外,日坐『方壶』中,或觞或弈」。又,传说有仙山名「方壶」,而子正「不择地而有其乐,则非『方壶』而『方壶』也」。可见他多年正是过着一种隐居生活(参见《淸江贝先生集》中《方壶记》)。工散曲,其曲作中多不满元世,鄙弃官场,恨恶姦党,同情下层妓女,以及对大明王朝的拥护。明·宁献王朱丹丘《太和正音谱》将其列于「词林英杰」一百五十人之中。现存套数五套、小令十三首。

相关古诗词

山坡羊 · 中吕 · 道情

元朝-宋方壶

青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。一茅斋,野花开。管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。贫,气不改;达,志不改。

形式:

双调 · 水仙子 · 居庸关中秋对月

元朝-宋方壶

一天蟾影映婆娑,万古谁将此镜磨?年年到今宵不缺些儿个,广寒宫好快活,碧天遥难问姮娥。我独对清光坐,闲将白雪歌,月儿你团圆我却如何!

形式:

中吕 · 红绣鞋 · 阅世

元朝-宋方壶

短命的偏逢薄幸,老成的偏遇真成。无情的休想遇多情,懵懂的怜瞌睡,鹘伶的惜惺惺,若要轻别人还自轻。

形式:

双调 · 清江引 · 托咏

元朝-宋方壶

剔秃圞一轮天外月,拜了低低说:是必常团圆,休着些儿缺,愿天下有情底都似你者。

形式: