双调 · 寿阳曲 · 答卢疏斋

山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物,倚篷窗一身儿活受苦。

恨不得随大江东去!

形式:

诗词简介

《寿阳曲·答卢疏斋》是元代珠帘秀所作的散曲小令。这首小令充满深情与怨恨,表现了珠帘秀对卢挚的一往情深。曲中作者一方面对卢挚的临行赠曲表示感谢,另一方面倾吐了自己做歌女的悲愤。整个小令将离别时强烈的情感起伏,表现得一波三折,真切感人。

翻译

眼前是横挡的重重青山,弥漫着千万缕烟雾。看不到你憔悴的面容,分别后我独倚篷窗活活地受苦。恨不得跳进大江,随着东流的江水一块逝去。

注释

双调:宫调名。

寿阳曲:曲牌名。

疏斋:元代文学家卢挚的号。

玉堂人物:卢挚曾任翰林学士,故称。玉堂:官署名,后世称翰林院。因翰林院为文人所居之处,故元曲多称文士为“玉堂人物”。

篷窗:此指船窗。

评注

《元散曲选注》:唐宋以来有些歌妓,以擅长文艺著名,得到一些诗人名士的欣赏。但由于地位悬殊,双方的感情得不到社会的承认。珠帘秀这首曲子反映了这种思想上的苦闷。

收录诗词(1)

珠帘秀(元)

珠帘秀简介

元人。世祖时名妓。姓朱,人称朱四姐,演杂剧号为“当今独步”,后辈以朱娘娘称之。先在大都,后至南方。嫁道士洪舟谷,居杭州。

相关古诗词

双调 · 寿阳曲 · 答卢疏斋

元朝-珠帘秀

山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物,倚篷窗一身儿活受苦。

恨不得随大江东去!

形式: