礼记 · 檀弓 · 杜蒉扬觯

知悼子卒,未葬.平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。杜篑自外来,闻钟声,曰:「安在?」曰:「在寝。」杜篑入寝,历阶而升.酌曰:「旷饮斯。」又酌曰:「调饮斯.」又酌,堂上北面坐饮之。降,趋而出。

平公呼而进之,曰:「蒉,曩者尔心或开予,是以不与尔言。尔饮旷,何也?」曰:「子卯不乐。知悼子在堂,斯其为子卯也大矣!旷也,太师也,不以诏.是以饮之也。」「尔饮调,何也?」曰:「调也,君之亵臣也,为一饮一食,亡君之疾。是以饮之也.」「尔饮,何也?」曰:「篑也,宰夫也,非刀匕是共,又敢与知防.是饮之也.」平公曰:「寡人亦有过焉。酌而饮寡人!」杜篑洗而扬觯。

公谓侍者曰:「如我死,则必无废是爵也!」至于今,既毕献,斯扬觯,谓之「杜举」。

形式:

诗词简介

杜蒉扬觯是属于《杜蒉扬觯》的一个故事,出处《礼记·檀弓》。

翻译

知悼子死,还没有下葬。平公饮酒(作乐),师旷、李调陪伴侍奉,敲击编钟(演奏乐曲)。杜蒉从外面来,听到编钟声,说:「(平公)在哪?」(仆人)说:「在寝宫。」杜蒉前往寝宫,拾阶而上。斟酒道:「师旷干了这杯。」又斟酒道:「李调乾了这杯。」又斟酒,在大厅的北面(面对平公)坐下乾了酒。走下台阶,跑着出去。

平公喊他进来,说:「蒉,刚纔我心想你可能要开导我,因此不跟你说话。你罚师旷喝酒,是为什么啊?」(杜蒉)说:「子日和卯日不演奏乐曲(据说夏朝的桀王逃亡在山西安邑县于乙卯日死亡;商朝的纣王在甲子日自焚死亡。后代君王引以为戒,以子卯日为『疾日』,不演奏乐曲)。知悼子还在堂上(停灵),这事与子卯日相比大多了!师旷,是太师啊。(他)不告诉您道理,因此罚他喝酒啊。」「你罚李调喝酒,(又是)为什么呢?」(杜蒉)说:「李调,是君主身边的近臣。为了一点喝的一点吃食忘记了君主的忌讳,因此罚他喝酒啊。」「你自己(罚自己)喝酒,(又是)为什么呢?」(杜蒉)说:「我杜蒉,膳食官而已,不去管刀勺的事务,却敢干预(对君主)讲道理防范错误的事,因此罚自己喝酒。」平公说:「我也有过错啊。斟酒来罚我。」杜蒉洗乾净然后高高举起酒杯。平公对侍从们说:「如果我死了,千万不要丢弃这酒杯啊。」

直到今天,(人们)敬完酒后,都要高举酒杯,叫作「杜举」。

注释

知(zhì)悼子:春秋时晋国大夫,知罃。知庄公的儿子。悼是他的谥号。

平公:晋平公,名彪。

师旷:晋国的乐官。

李调:晋平公的近臣。

侍:作陪。

鼓钟:敲钟。

杜篑(kuì):《左传》作「屠蒯(kuǎi)」,晋国的宰夫。寝:寝宫。古时天子的叫燕寝,诸侯的叫路寝。

酌:斟酒。

堂上北面坐饮之:古时人君的位置朝南,臣子见君时则面向北。杜篑北面而坐,以面向国君行臣礼了。坐:即跪。因为古时席地而坐,坐时两膝跪在席上,屁股坐在脚后跟上,屁股稍稍离开脚后跟就成为跪了,所以跪也叫坐。但坐不可以叫跪。

降:下阶。

趋:快走。

曩者:刚纔。

子卯不乐:夏桀以乙卯日死,商纣以甲子日亡,古人把它叫做疾日,所以做国君的不举乐。

在堂:指知悼子的灵柩还放在家里没有下葬。

斯其为子卯也大矣:古时国君对于卿大夫,人刚死不举乐,人刚下葬不吃肉。悼子是亲近的大臣,死了还没有下葬,人君的哀痛,应当甚于桀纣的疾日,所以说大于子卯。

太师:乐官之长。

亵臣:轻慢的近臣。

疾:疾日,犹言恶日、忌日。

宰夫:主管国君膳食的小官。

匕:古代指饭勺。

与:参与,与闻。知:知谏。防:防闲。敢与知防,是说杜蒉不过是一个宰夫,又敢参与知谏争防闲之事,这是越级行为。

爵:酒器。

扬:举起。

觯(zhì):古时饮酒用的器皿。

收录诗词(13)

无名氏(秦朝)

无名氏简介

相关古诗词

三秦民谣

秦朝-无名氏

武功太白,去天三百。

孤云两角,去天一握。

山水险阻,黄金子午。

蛇盘鸟栊,势与天通。

形式:

获麟歌

秦朝-无名氏

唐虞世兮麟凤游。今非其时来何求。麟兮麟兮我心忧。

形式:

二翁登泰山

秦朝-无名氏

昔有二翁,同里而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:「曏吾远游冀、雍,然未尝登泰山,君有意同行乎?」甲翁曰:「是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。」乙翁曰:「差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!」甲翁曰:「甚善!」翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:「吾力尚可,无需相扶。」自日出至薄暮,已至半山矣。

形式:

桑生李树

秦朝-无名氏

汝南南顿张助于田中种禾,见李核,意欲持去,顾见空桑中有土,因殖种,以馀浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息荫下,言:「李君令我目愈,谢以一豚。」目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁馀,张助远出来还,见之,惊云:「此有何神,乃我所种尔。」因就斫也。

形式:

礼记 · 檀弓 · 晋献公杀世子申生

秦朝-无名氏

晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:「子盍言子之志于公乎?」世子曰:「不可。君安骊姬,是我伤公之心也。」曰:「然则盍行乎?」世子曰:「不可。君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉?吾何行如之?」

使人辞于狐突曰:「申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不敢爱其死。虽然,吾君老矣,子少,国家多难。伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。」再拜稽首,乃卒。是以为恭世子也。

形式:

礼记 · 檀弓 · 曾子易箦

秦朝-无名氏

曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:「华而睆,大夫之箦与?」子春曰:「止!」曾子闻之,瞿然曰:「呼!」曰:「华而睆,大夫之箦与?」曾子曰:「然。斯季孙之赐也,我未之能易也。元,起易箦。」曾元曰:「夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。」曾子曰:「尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉斯已矣。」举扶而易之。反席未安而没。

形式:

礼记 · 檀弓 · 有子之言似夫子

秦朝-无名氏

有子问于曾子曰:「问丧于夫子乎?」曰:「闻之矣:‘丧欲速贫,死欲速朽’。」有子曰:「是非君子之言也。」曾子曰:「参也闻诸夫子也。」有子又曰:「是非君子之言也。」曾子曰:「参也与子游闻之。」有子曰:「然。然则夫子有为言之也。」

曾子以斯言告于子游。子游曰:「甚哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,见桓司马自为石椁,三年而不成。夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也。’‘死之欲速朽’,为桓司马言之也。南宫敬叔反,必载宝而朝。夫子曰:‘若是其货也,丧不如速贫之愈也。’丧之欲速贫,为敬叔言之也。」

曾子以子游之言告于有子。有子曰:「然!吾固曰非夫子之言也。」曾子曰:「子何以知之?」有子曰:「夫子制于中都:四寸之棺,五寸之椁。以斯知不欲速朽也。昔者夫子失鲁司寇,将之荆,盖先之以子夏,又申之以冉有。以斯知不欲速贫也。」

形式:

礼记 · 檀弓 · 公子重耳对秦客

秦朝-无名氏

晋献公之丧,秦穆公使人吊公子重耳,且曰:「寡人闻之,亡国恒于斯,得国恒于斯。虽吾子俨然在忧服之中,丧亦不可久也,时亦不可失也,孺子其图之!」

以告舅犯。舅犯曰:「孺子其辞焉。丧人无宝,仁亲以为宝。父死之谓何?又因以为利,而天下其孰能说之?孺子其辞焉!」公子重耳对客曰:「君惠吊亡臣重耳。身丧父死,不得与于哭泣之哀,以为君忧。父死之谓何?或敢有他志,以辱君义。」稽颡而不拜,哭而起,起而不私。

子显以致命于穆公。穆公曰:「仁夫公子重耳!夫稽颡而不拜,则未为后也,故不成拜。哭而起,则爱父也。起而不私,则远利也。」

形式:

礼记 · 檀弓 · 杜蒉扬觯

秦朝-无名氏

知悼子卒,未葬.平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。杜篑自外来,闻钟声,曰:「安在?」曰:「在寝。」杜篑入寝,历阶而升.酌曰:「旷饮斯。」又酌曰:「调饮斯.」又酌,堂上北面坐饮之。降,趋而出。

平公呼而进之,曰:「蒉,曩者尔心或开予,是以不与尔言。尔饮旷,何也?」曰:「子卯不乐。知悼子在堂,斯其为子卯也大矣!旷也,太师也,不以诏.是以饮之也。」「尔饮调,何也?」曰:「调也,君之亵臣也,为一饮一食,亡君之疾。是以饮之也.」「尔饮,何也?」曰:「篑也,宰夫也,非刀匕是共,又敢与知防.是饮之也.」平公曰:「寡人亦有过焉。酌而饮寡人!」杜篑洗而扬觯。

公谓侍者曰:「如我死,则必无废是爵也!」至于今,既毕献,斯扬觯,谓之「杜举」。

形式:

礼记 · 檀弓 · 晋献文子成室

秦朝-无名氏

晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉,轮焉!美哉,奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯!”文子曰:“武也,得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也!”北面再拜稽首。君子谓之善颂善祷。

形式: