请用两个及以上关键字进行搜索
画楼徙倚栏杆,粉云吹做修鬟,璧月低悬玉弯。落花懒慢,罗衣特地春寒。
这首小令描写的是闺思,透露出来的是女子的孤单寂寞,写思念之情却不着一字,可谓含蓄蕴藉。
(一位女子夜不成寐,)独自扶着画楼的栏杆走走停停,看到天上的白云被春风吹成像修长的髻鬟一般,玉石似的月牙儿悬挂在天天边。落花纷纷,飘散在地上也显得无精打采,身着单薄的罗衣,觉得初春格外清寒。
画楼:装饰华丽的楼阁。
徙倚:徘徊倚靠,走走停停,形容心神不安的样子。
粉云:白云。
修鬟:修长的环状发髻。
璧月:月亮的美称,即璧玉一般的月亮。
玉弯:指月牙。
懒慢:懒散,形容落花散漫无力。
特地:特别,格外。
梦断陈王罗袜,情伤学士琵琶。又见西风换年华。
数杯添泪酒,几点送秋花。行人天一涯。
敲风修竹珊珊,润花小雨斑斑,有恨心情懒懒。一声长叹,临鸾不画眉山。
斜阳外,春雨足,风吹皱一池寒玉。画楼中有人情正苦,杜鹃声莫啼归去。