释名
烛夜。
气味
白雄鸡肉:甘、微温、无毒。
乌雄鸡肉:甘、微温、无毒。
乌骨鸡:甘、平、无毒。
黄雌鸡肉;甘、酸、温、平、无毒。
乌骨鸡:甘、平、无毒。
鸡冠血:咸、平、无毒。
鸡血:咸、平、无毒。
肝:甘、苦、温、无毒。
胆:若、微、寒、无毒。
脾鸱:甘、平、无毒。
屎白:微寒、无毒。
鸡蛋:甘、平、无毒。
鸡蛋白:甘、微寒、无毒。
鸡蛋黄:甘、温、无毒。
主治
白雄鸡肉:
精神狂乱。用白雄鸡一只,煮以五味,和作羹粥吃。又方:用白雄驻只,如常法洗治,加入真珠四两、薤白四两,再加水三升,煮成二升,食鸡饮汁。
突然心痛。用白雄鸡一只,治洗干净,加水三升,煮至二升,去鸡,煎至六合,加苦酒六合、真珠一钱,再煎至六合,投入麝香约两颗豆大的量。一次服完。
赤白逅眄。用白雄鸡一只作汤及馄饨吃,食前须空腹。
突然咳嗽。用白雄鸡一只,加苦酒一斗,煮成三升,分三次服,并淡食鸡。
不气浮肿。用小豆一升、雄鸡一只(治洗干净),加水三斗,煮熟吃下,将汤喝完。
乌雄鸡肉:
反胃吐食。用乌雄鸡一只,如常法治净,鸡腹内放入胡荽子斤,烹食。吃过两只,即见疗效。
肾虚耳聋。用雄鸡一保,治净,加酒三升煮熟,乘热吃上。食地视而不见、五只,可以见效。
乌雌鸡肉:
中同舌强,不能方语,目睛不转。用乌雌鸡一只,治净,加酒五升,煮成二升,去渣,分三次服,同时吃葱姜粥,吃后须暖卧发汗。
虚损积劳(身体久虚或大病后出现盗汗、气喘、心悸、胃弱、多卧少起等病象)。用乌雌鸡一只,治净,以生地典一斤(切细)、饴糖一斤,放入鸡腹内,扎定,装铜器中,用甑蒸熟,食鸡饮汁,勿用盐。一月照此法吃鸡一次,极效。
黄雌鸡肉:
水癖水肿。用黄雌鸡一只,治净,和赤小豆一升,同煮汁饮。白天饮二次,夜间饮一次。
流行性发黄病。和黄雌鸡一只,治净,煮熟吃下,并尽量饮叶,至多吃鸡两只即愈。鸡汤中放少许盐、豉亦可
脾虚滑痢。用黄雌鸡一保,炙过,以盐、醋涂上,煮熟吃下。
脾胃弱乏,人痿黄瘦。同黄雌鸡肉五两、白面七两,作民馄饨,下五味煮熟,空腹吃。每天一次。
乌骨鸡:
赤白带下。用乌骨鸡一只,治净,在鸡腹中装入白果、莲肉、江米各五钱,胡椒一钱,均研为末,煮熟,空心吃下。
遗精白浊。治方同上。
脾虚滑泄。用乌骨母鸡事例,治净,在鸡腹内装入豆蔻一两、苹果二枚(烧存性),扎定,煮熟,空心吃下。
鸡冠血:涂颊治口歪不正,涂诸疮癣、虫伤。
鸡血:安神定心,解虫毒,治筋骨折伤、白癜风、疬疡风。
肝:
阳痿。用雄鸡肝三具,菟丝子一升,共研为末,加雀卵和成丸子,如梧子大。每服一百丸,酒送下。一天服二次。
睡中遗尿。用乌鸡肝一具,切细,以豉和米煮鸡肝成粥吃下。
肝虚目暗。用乌雄鸡肝、桂心等分,捣烂做成丸子,如小豆大。每服一丸,米汤送下。一天服三闪,治遗精病,可用上方加龙骨。
胆:
沙石淋沥。用干雄鸡胆半两、鸡屎白(炒)一两,研匀温酒服一钱。至小便通畅为止。
眼热流泪。用五倍子、蔓荆子煎汤洗眼,洗后用雄鸡胆点上。
嗉囊:小便不禁及气噎食不消。
脾鸱里黄皮:鸡内金
遗尿。用鸡肫一具,连鸡肠烧存性,酒送服。男用雌鸡。女用雄鸡。
小便淋沥。用鸡内金五钱,阴干,烧存性,开水送服。
反胃吐食。用鸡肫一具,烧存性,酒调服。男用雌鸡,女用雄鸡。
噤口痢疾。用鸡内金焙过,研为末,乳汁送服。
喉闭乳蛾。用鸡内金阴干(有须洗过),烧成末,以竹管吹入喉部,蛾破即愈。
一切口疮。用鸡内金烧灰敷涂。
脚胫生疮。用鸡内金洗净贴上,一天换一次,十天病愈。
屎白:
心腹鼓胀,小便短涩。用冬季干鸡屎白半斤,放入新酒一斗中泡七天后,每次温服三杯。一天服三次,此方名“鸡尿醴”。又方用鸡屎、桃仁、大黄各一钱,水煎服。又方:用鸡屎炒过。研为末,滚水淋取汁,调木香、槟榔末二钱服。又方:用鸡屎、川芎,等分为末,加酒、糊做成丸子,服适量。
一切肿胀(肚腹、四肢肿胀,鼓胀、气胀胀、水胀、湿等)。用干鸡屎一升,加新酒(末过滤者)三碗,煮成一碗,滤汁饮服。不久,有小排出,先从脚下消肿。如水末消尽,隔日再照样治疗,另用田螺三个,滚酒煮食。再吃白粥调理身体。
食米成瘕(好吃生米,口吐清水)。用鸡屎同白米等分,合炒为末,水调服。用米形物吐即愈。
石淋疼痛。用鸡屎白晒至半干,炒为末,每服一匙,本乡浆送下。一天服二次。
中风寒痹,口噤,不各人事。用鸡屎白后升,炒黄,加酒三升,搅令澄清后饮服。
产后中风,口噤,抽筋。角弓的张。用黑豆二升半,同鸡屎白一升炒熟,加入清酒一升半,再加竹沥,饮服。令发汗。
喉痹肿痛。用鸡屎白含中,咽汁。
牙齿疼痛。用鸡屎白烧末,棉裹,放痛和咬住,即愈。
鼻血不止。取鸡屎的白色部分烧灰吹入鼻中。
面目黄疸。用鸡屎白、小豆秫米各二分共研为末,分作三服,水送下,当有黄汁排出。
乳痈。用鸡屎白炒过,研为末,酒送服一匙,三服可愈。
瘰疬瘘疮。用雄鸡屎烧灰。调猪油涂搽。
鸡蛋:
伤寒发狂,热极烦躁,吞生鸡蛋一枚,有效。
身体发黄。用鸡蛋一枚,连壳烧成灰。研细,加醋一合,温服。服三次,有特效。
身面肿满。用鸡蛋黄白相和,涂搽肿处,干了再涂。
产后血多。用乌鸡蛋三枚、醋半升、酒二升,搅匀,煮成一升,分四次服下。
妇女白带。用酒及艾叶煮鸡蛋。每天取食。
身体发热。用鸡蛋三枚、白蜜一俣,和匀服睛,不拘大人或小孩都有效。
鸡蛋白:
赤白痢。用生鸡蛋一个,取白摊纸上,晒干,折出四层,包乌梅十个,烧存性,冷定后研为末,加水银粉少许。大人分二次服,小孩分三次服,空心服,水送下。如只微泻,即不须再服药。
蛔虫攻心,口吐清水。用鸡蛋白和漆调匀舌下,虫即引出。
汤火烧灼。有鸡蛋白和酒调匀,勤沅痛处,忌发物。
鸡蛋黄:
赤白痢。用鸡蛋一术,取黄去白,加胡粉满壳,烧存性,酒送服一匙。
小儿疾。用鸡蛋黄和乳汁搅服。
小儿头疮。取熟鸡蛋黄,炒令油出,调麻油、腻粉涂搽。
消灭瘢痕。用鸡蛋五、七枚煮熟。取黄炒黑,一天涂三次,直至瘢痕消灭。
鸡蛋壳:
小便不通。用蛋壳、海蛤、滑石等分为末,每服半钱,米汤送下。一天服三次,
头疮白秃。用鸡蛋壳七个,炒过,研为末,调油敷涂。
头上软疖。用孵出小鸡后的蛋壳,烧存性,研为末,加轻粉少许,清油调敷。
阴茎生疮。用鸡蛋壳炒过,研为末,调油敷涂。
肾囊痈疮。用孵出小鸡后的蛋壳、黄连、轻粉,等分为末,以炼地宾香油调匀敷涂。
李时珍(1518~1593),字东璧,晚年自号濒湖山人,湖北蕲春县蕲州镇东长街之瓦屑坝(今博士街)人,明代著名医药学家。与“医圣”万密斋齐名,古有“万密斋的方,李时珍的药”之说。
释名
苦荞麻出南方,春社前后种之。
气味
甘苦,小毒。多食伤胃,发风动气,能发诸病,黄疾人尤当禁之。
主治
作饭食。
附方
明目枕:苦荞麦、黑豆皮、绿豆皮、决明子、菊花、同作枕,到老明目。
释名
在秋露重的时候,早晨去花草间收取。
气味
甘、平、无毒。
主治
用以煎煮润肺杀虫的药剂,或把治疗疥癣、虫癞的散剂调成外敷药,可以增强疗效。
白花露:止消渴。
百花露:能令皮肤健好。
柏叶露、菖蒲露:每天早晨洗眼睛,能增强视力。
韭叶露:治白癜风。每天早晨涂患处。
释名
亦称方诸水。方诸是一种大蚌的名字。月明之夜,捕得方诸,取其壳中贮水,清明纯洁,即是方诸水。
气味
甘、寒、无毒。
主治
用以洗眼,可以去雾明目,饮此水,还有安神的作用,亦去小儿烦热。
释名
取霜法:用鸡毛扫取,装入瓶中,密封保存于阴凉处,虽成水液,历久不坏。
气味
甘、寒、无毒。
主治
饮冬霜可解酒热,凡酒后面热耳赤者,饮之立消。伤寒鼻塞,饮冬霜亦可通鼻。
附方
暑天长痱子及腋下红肿,用冬霜和蚌粉涂敷,有效。寒热疟疾,可秋后霜或冬霜一崐钱半,热酒送下,亦见效。
释名
亦名酸浆。粟米煮熟后,放在冷水里,浸五、六天,味变酸,面上生白花,取水作药用。但浸至败坏,则水有害。
气味
甘酸、微温、无毒。
主治
上吐下泻(浆水煎干姜饮用),过食腊肉,致筋痛肚闷(浆水煎粥吃,加少量老鹰屎,效果更好),手指肿痛(浆水加盐泡患处,水冷应换热),脸上黑痣(每夜用热的浆水洗脸,再用布揩红,以白檀香磨汁涂擦),骨鲠在咽(慈石经火煅醋淬后,加焙过的陈橘红和多年浆水脚,做成丸子,如芡子大,每次含咽一丸)。浆水还能调中引气,开胃止渴,解烦去睡,调理脏腑,利小便。
释名
取雪法:用鸡毛扫取,装入瓶中,密封保存于阴凉处,虽成水液,历久不坏。
气味
甘、冷、无毒。
主治
腊雪用瓶密封贮存,放阴凉处,数十年也不坏。腊雪有益于菜麦,又能杀虫蝗,用以浸五谷种,则耐旱而不生虫,洒家具上,能驱苍蝇,淹藏一切水果和食品,崐可免蛀害。春归有虫,雪水容易腐败,所能不能入药。
附方
腊雪能解一切毒。治时气温疫、酒后暴热、小儿热狂啼等。亦治黄疸,但服时须稍加热。腊雪洗眼,能退眼红;煎茶煮粥,可以解热止渴;涂抹痱子有效。
释名
亦名凌
气味
甘、冷、无毒。
主治
去热烦,熨乳石发热发肿,解暑毒和烧酒毒。伤寒阳毒,热盛昏迷者,用冰一块放在胸部有效。冬天掘冰窖藏冰,备夏日之用。身上瘢痕,用夏冰时时熨抹,能消去。
释名
亦称上池水。指取自竹篱头或空树穴的水而言。
气味
甘、微寒、无毒。
主治
鬼疰(疰,音住,意亦同住。鬼疰,是病人感到自己体内有“鬼”居住。现认为是肺结核之类的疾病),扫邪气、恶毒、蛊疾(“心志惑乱之疾”,神经失常,大便时常拉出鸡肝样的血块。现认为是“虫积”之症)等。洗各种恶疮、疥痒,亦有效。身上长白斑,可取树木孔中的水来洗,捣烂桂末和唾液敷上,有效。
释名
亦名百沸汤、麻沸汤、太和汤。
气味
甘、平、无毒。
主治
霍乱转筋(以器装汤熨烫患部,又把足底汤热,汤冷须换热),冻疮,痈肿,火眼赤乱,蝎虿咬伤等。
附方
热汤,就是白开水,以煮开多次者为好,所以叫百沸汤。纵然生水不好,多煎仍有好处。水沸腾多次,其中污浊之物,或下沉,或上散,水质就好多了。张从正讲:凡是伤寒、伤风、伤食、伤酒,初起时不用服药,只须喝一两碗白开水或酸菜汤就有效,喝后用手揉肚子,觉得神志有些恍惚,再喝白开水揉肚子,最后感到体内再喝不下了,就设法呕吐,让汗发出来为止。(“凡伤寒、伤风、伤食、伤酒、初起无药,便饮太和汤碗许,或酸齑汁亦可。以手揉肚,觉恍惚,再饮再揉,至无所容,探吐,汗出则已。”)这确实是日常可用的简易治疗法。
释名
亦名劳水、甘烂水、扬泛水。取江水或河水二斗,置大盆中,用一个瓢,舀水高扬倒下,如此重复许多遍,直到水面泡沫成为沸珠满盆为止。
气味
甘、平、无毒。
主治
治目不得瞑(阻虚阳盛,睡不着,眼睛闭不住)。用劳水五升、高粱米一升、半夏五合,小火慢煮,煮到只剩一升水时,去滓,饮汁,每饮一小杯。一日三次。治汗后奔豚(误服发汗药,引起小肚子胀痛,有气上冲,“如豕之奔突”,故名奔豚):
附方
茯苓一两、炙甘草二钱半、桂枝三钱、大枣二枚,用劳水二升煮之,煮至一升,一次服完。一两服两次。