本草纲目 · 兽部 · 豕

释名

猪、豚、加(一指公猪)、志(指母猪)。

气味

加猪肉:酸、冷、无毒(一般猪肉:苦、微寒、有小毒。)

猪油:甘、微寒、无毒。

猪肝:苦、温、无毒。

猪肾(猪腰子):咸、冷、无毒。

猪胰:甘、平、微毒。

猪肚(即猪胃)猪肚(即猪胃):甘、微温、无毒。

猪脬(猪膀胱,俗称猪尿胞):甘、咸、寒、无毒。

猪胆:苦、寒、无毒。

母猪蹄:甘、咸、小寒、无毒。

主治

母猪蹄:

妇女无乳。用母猪蹄一具,加水二斗煮成五、六升饮服。或加通草六分亦可。又方:用母猪蹄四枚,加水二斗,煮成一斗,放入土瓜根、通草、漏芦各三两,再煮至六升,去渣,加葱、豉作粥或汤吃。如身觉热并有微汗即为有效。乳若不通,可再次服药。

痈疽发背。用母猪蹄一双、通草六分,棉裹煮汤吃。

猪胆:

时泻时止。久而不愈。用黄连末、黄蘖末各一两,以猪胆煮熟,和末为丸,如绿豆大。每取适量,米汤送服。此方名“二圣丸”

赤白痢。腊月收集猪胆百个,都装入黑豆,加麝香少许,阴干,每取五、七粒,研为末,生姜汤调服。

小便不通。用猪胆一个,热酒和服。

消渴不通。用雄猪胆五个、天花粉一两,同煎,调成丸子,如芡子大。每取二丸,含中咽汁。一天二次。

疔疮恶肿。用猪胆风干,和生葱捣烂,敷患处

目翳、目盲。取猪用文火煎稠,调成丸子,如黍米大。每纳一粒放眼中,有效。

目赤肿痛。用猪胆汁一枚,和盐碌五分点眼。

汤火伤疮。用猪胆调黄蘖末涂搽。

猪脬:

梦中遗尿。用猪脬洗净,炙过吃下。

产后遗尿。用猪脬、猪肚各一个,以糯米半升放入脬内,然后将脬放入肚内,加五味煮食。

疝气坠痛。用猪脬一个,洗净,放入小茄香、大茴香、破故纸、川栋子等分,将脬填满,再加青盐一块,扎定。酒煮熟,吃脬留药。药再焙过,捣丸服下。

阴茎生疮。用猪脬一个连尿去一半留一半,在煅红的砖上焙干,研为末,加入黄丹一钱,调匀敷疮上。三、五次即愈。敷药前,患处须用葱椒汤洗净。

猪胰:

肺气咳嗽。用猪胰一具,苦酒煮食,不过二服可见效。

拔去去翳。用猪胰子五钱、蕤仁五分、青盐一钱,共捣为泥。每取少许点眼,取下翳膜为效。

赤白癜风。用猪胰一具,酒浸一时,饭上蒸熟吃下。不过十具即见效。

手足皲裂。用酒泡猪胰洗擦。

猪肾:

肾虚遗精。用猪肾一枚,切开去膜,填入附子末一钱,湿纸裹好,煨熟,空心吃下,并饮酒一杯。不过三、五服,即见效。

肾虚阳萎。用阉猪肾一对,切片,同枸杞叶半斤,加豉汁一碗,椒、盐适量,一起煮汤吃。

肾虚腰痛。用猪腰子一个,切片,以椒、盐淹去腥水,加杜仲末三钱,包在荷圳中煨食,酒送下。

老人耳聋。用猪肾一对,去膜,切小,以粳米二合、葱白二根、薤白七根、人参二分、防风一分,同煮粥吃。

突患肿满。用猪肾破开,填入甘遂末一钱,纸裹好,煨熟吃下。以小便通畅为效,否则须再服。

突然咳嗽。用猪肾二枚、干姜三两,加水七升,煮至二升,饮服取汗。

久泄不止。用猪肾一个,破开,加放骨碎补末,煨熟吃下。极效。

赤白痢,腰痛。用猪肾二枚,研烂,加入陈皮、椒、酱作馄饨,空心时吃下。

赤白带。常用猪肾炙食。

崩中漏下。治方同上。

产后虚汗、发热、肢体疼痛(此病亦名蓐劳)。用猪肾一对,切小,水三繁荣昌盛,粳米半合,加椒、盐、葱白煮粥吃。又方:用猪肾同葱、豉一起作汤吃。

猪肝:

休息痢。用阉猪肝一具,切成片,杏仁(炒)一两,同放入锅内,加童便二升,文火煎干,取食。一天食一次。

浮肿胀满。用猪肝一具,洗净切小,加葱、豉、姜、椒、炙食或煮汤吃。

水肿尿涩。取猪尖三块、绿豆四撮、陈仓米一合,同水煮粥吃,毒从小便排出。

肝热目赤。用猪肝一具,切薄,水洗净,调五味吃。

打击青肿。炙猪肝贴痛处。

猪油:

赤白带。炼猪油三合、酒五合,煎开,一次服下。

大小便不通,用猪油、姜汁各二升,微火上煎至二升,加酒五合同煎,分次服。

上气咳嗽。用猪油四两,煮开多次,切小,和酱醋吃下。

手足皲破。用猪脂化热酒中擦洗。

口疮塞咽。用猪油、白蜜各一斤,黄连末一两,合煎取汁、熬浓。每服枣大一团,一天服五次。

瘰疬。用猪油淹生地黄,煮开六、七次,涂患处。

加猪肉:

小儿刮肠痢疾(噤口闭目)。用精猪肉一两,切花天酒地,炙香。以腻粉末半钱铺上令食,或信纸闻香味,即可进食。

上气咳嗽。用猪肉切成短条,猪油煎熟吃下。

破伤风肿。取新杀的猪肉,乘热割下小片贴患处。连换三片,即可消肿。

打伤青肿。炙猪肉贴上。

形式:
收录诗词(892)

李时珍(明)

李时珍简介

李时珍(1518~1593),字东璧,晚年自号濒湖山人,湖北蕲春县蕲州镇东长街之瓦屑坝(今博士街)人,明代著名医药学家。与“医圣”万密斋齐名,古有“万密斋的方,李时珍的药”之说。

相关古诗词

本草纲目 · 谷部 · 苦荞麦

明朝-李时珍

释名

苦荞麻出南方,春社前后种之。

气味

甘苦,小毒。多食伤胃,发风动气,能发诸病,黄疾人尤当禁之。

主治

作饭食。

附方

明目枕:苦荞麦、黑豆皮、绿豆皮、决明子、菊花、同作枕,到老明目。

形式:

本草纲目 · 水部 · 露水

明朝-李时珍

释名

在秋露重的时候,早晨去花草间收取。

气味

甘、平、无毒。

主治

用以煎煮润肺杀虫的药剂,或把治疗疥癣、虫癞的散剂调成外敷药,可以增强疗效。

白花露:止消渴。

百花露:能令皮肤健好。

柏叶露、菖蒲露:每天早晨洗眼睛,能增强视力。

韭叶露:治白癜风。每天早晨涂患处。

形式:

本草纲目 · 水部 · 明水

明朝-李时珍

释名

亦称方诸水。方诸是一种大蚌的名字。月明之夜,捕得方诸,取其壳中贮水,清明纯洁,即是方诸水。

气味

甘、寒、无毒。

主治

用以洗眼,可以去雾明目,饮此水,还有安神的作用,亦去小儿烦热。

形式:

本草纲目 · 水部 · 冬霜

明朝-李时珍

释名

取霜法:用鸡毛扫取,装入瓶中,密封保存于阴凉处,虽成水液,历久不坏。

气味

甘、寒、无毒。

主治

饮冬霜可解酒热,凡酒后面热耳赤者,饮之立消。伤寒鼻塞,饮冬霜亦可通鼻。

附方

暑天长痱子及腋下红肿,用冬霜和蚌粉涂敷,有效。寒热疟疾,可秋后霜或冬霜一崐钱半,热酒送下,亦见效。

形式:

本草纲目 · 水部 · 浆水

明朝-李时珍

释名

亦名酸浆。粟米煮熟后,放在冷水里,浸五、六天,味变酸,面上生白花,取水作药用。但浸至败坏,则水有害。

气味

甘酸、微温、无毒。

主治

上吐下泻(浆水煎干姜饮用),过食腊肉,致筋痛肚闷(浆水煎粥吃,加少量老鹰屎,效果更好),手指肿痛(浆水加盐泡患处,水冷应换热),脸上黑痣(每夜用热的浆水洗脸,再用布揩红,以白檀香磨汁涂擦),骨鲠在咽(慈石经火煅醋淬后,加焙过的陈橘红和多年浆水脚,做成丸子,如芡子大,每次含咽一丸)。浆水还能调中引气,开胃止渴,解烦去睡,调理脏腑,利小便。

形式:

本草纲目 · 水部 · 腊雪

明朝-李时珍

释名

取雪法:用鸡毛扫取,装入瓶中,密封保存于阴凉处,虽成水液,历久不坏。

气味

甘、冷、无毒。

主治

腊雪用瓶密封贮存,放阴凉处,数十年也不坏。腊雪有益于菜麦,又能杀虫蝗,用以浸五谷种,则耐旱而不生虫,洒家具上,能驱苍蝇,淹藏一切水果和食品,崐可免蛀害。春归有虫,雪水容易腐败,所能不能入药。

附方

腊雪能解一切毒。治时气温疫、酒后暴热、小儿热狂啼等。亦治黄疸,但服时须稍加热。腊雪洗眼,能退眼红;煎茶煮粥,可以解热止渴;涂抹痱子有效。

形式:

本草纲目 · 水部 · 夏冰

明朝-李时珍

释名

亦名凌

气味

甘、冷、无毒。

主治

去热烦,熨乳石发热发肿,解暑毒和烧酒毒。伤寒阳毒,热盛昏迷者,用冰一块放在胸部有效。冬天掘冰窖藏冰,备夏日之用。身上瘢痕,用夏冰时时熨抹,能消去。

形式:

本草纲目 · 水部 · 半天河

明朝-李时珍

释名

亦称上池水。指取自竹篱头或空树穴的水而言。

气味

甘、微寒、无毒。

主治

鬼疰(疰,音住,意亦同住。鬼疰,是病人感到自己体内有“鬼”居住。现认为是肺结核之类的疾病),扫邪气、恶毒、蛊疾(“心志惑乱之疾”,神经失常,大便时常拉出鸡肝样的血块。现认为是“虫积”之症)等。洗各种恶疮、疥痒,亦有效。身上长白斑,可取树木孔中的水来洗,捣烂桂末和唾液敷上,有效。

形式:

本草纲目 · 水部 · 热汤

明朝-李时珍

释名

亦名百沸汤、麻沸汤、太和汤。

气味

甘、平、无毒。

主治

霍乱转筋(以器装汤熨烫患部,又把足底汤热,汤冷须换热),冻疮,痈肿,火眼赤乱,蝎虿咬伤等。

附方

热汤,就是白开水,以煮开多次者为好,所以叫百沸汤。纵然生水不好,多煎仍有好处。水沸腾多次,其中污浊之物,或下沉,或上散,水质就好多了。张从正讲:凡是伤寒、伤风、伤食、伤酒,初起时不用服药,只须喝一两碗白开水或酸菜汤就有效,喝后用手揉肚子,觉得神志有些恍惚,再喝白开水揉肚子,最后感到体内再喝不下了,就设法呕吐,让汗发出来为止。(“凡伤寒、伤风、伤食、伤酒、初起无药,便饮太和汤碗许,或酸齑汁亦可。以手揉肚,觉恍惚,再饮再揉,至无所容,探吐,汗出则已。”)这确实是日常可用的简易治疗法。

形式:

本草纲目 · 水部 · 流水

明朝-李时珍

释名

亦名劳水、甘烂水、扬泛水。取江水或河水二斗,置大盆中,用一个瓢,舀水高扬倒下,如此重复许多遍,直到水面泡沫成为沸珠满盆为止。

气味

甘、平、无毒。

主治

治目不得瞑(阻虚阳盛,睡不着,眼睛闭不住)。用劳水五升、高粱米一升、半夏五合,小火慢煮,煮到只剩一升水时,去滓,饮汁,每饮一小杯。一日三次。治汗后奔豚(误服发汗药,引起小肚子胀痛,有气上冲,“如豕之奔突”,故名奔豚):

附方

茯苓一两、炙甘草二钱半、桂枝三钱、大枣二枚,用劳水二升煮之,煮至一升,一次服完。一两服两次。

形式: