木兰花慢 · 莺啼啼不尽

莺啼啼不尽,任燕语、语难通。这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。记得同题粉壁,而今壁破无踪。

兰皋新涨绿溶溶。流恨落花红。念着破春衫,当时送别,灯下裁缝。相思谩然自苦,算云烟、过眼总成空。落日楚天无际,凭栏目送飞鸿。

形式:

诗词简介

《木兰花慢·莺啼啼不尽》是南宋文学家戴复古的词作。词写春日重访旧地、追怀情人的哀伤情怀。莺啼燕语,难通情思.起笔哀艳。承以“闲愁”,接续紧凑。“重来”两句,点明故地重游、物是人非。“记得”追忆十年前往事。下语精美。“念”字提领,追怀十年前分别情事,“灯下裁缝”写出伊人的缠绵深情。“相思”以下,思绪回到眼前,追悔无奈。末以伫望远天凝视飞鸿收结,思绪浩缈,哀感绵绵无尽。全词以平易口语述事写景,情思哀婉,风调绵丽凄艳,足称写情佳作。

翻译

让黄莺呜叫也叫不完,让呢喃的燕子任意地诉说,也说不清。这一点孤独愁苦,十年萦绕心头从未间断,这愁苦搅乱春风。旧地重来妻子却再也看不见。但小楼东边的杨柳,却依然如旧。曾记得你我共同在粉壁题诗,而今墙壁残破诗句无影无踪。

长满兰草的沼泽地,新涨起一片碧绿溶溶,凋落的红花含着遗恨翻腾。看身上已经穿得破旧的春衫,清楚地记得这是当年送别时,你在灯下连夜剪裁制成。折磨我的是无边无际的思念之苦,算起来,往事像云烟一样,从眼前经过一切总是成空。在暮色中仰望楚天漫无边际,只能靠着阑干目送远去的飞鸿。

注释

这:一作“奈”。

闲愁:一作“芳心”。

十年:虚指,很多年。

恼乱春风:谓心绪为春风所撩乱。恼乱,宋时口语,即撩乱。

故人:指戴复古的再娶之妻。

同题粉壁:共同在粉壁上题诗。

兰皋:芳草丛生的水湾。皋,水边地。屈原《离骚》:“步余马于兰皋兮。”

新涨:刚刚涨。

溶溶:形容水盛的样子。

破春衫:此衫是十年前离别时妻子在灯下赶制的衣衫,故言。春衫,一作“征衫”。

谩然:徒然。谩,通“漫”。

楚天:指南方的天空。楚,戴复古悼亡之地江右武宁即今江西武宁县,古属楚。

飞鸿:飞翔的大雁。

收录诗词(990)

戴复古(宋)

戴复古简介

戴复古,字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

相关古诗词

江村晚眺

宋代-戴复古

江头落日照平沙,潮退渔船搁岸斜。

白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。

形式:

淮村兵后

宋代-戴复古

小桃无主自开花,烟草茫茫带晓鸦。

几处败垣围故井,乡来一一是人家。

形式:

建昌道上

宋代-戴复古

凛凛北风劲,行行西路赊。

人情甘淡薄,世事苦参差。

酒易逢知己,诗难遇作家。

林间数点雪,错认是梅花。

形式:

秋怀

宋代-戴复古

红叶无人扫,黄花独自妍。

听谈天下事,愁到酒樽前。

水阔终非海,楼高不到天。

昔人已怀古,况复后千年。

形式:

晚春次韵

宋代-戴复古

酒醒愁难醒,春归客未归。

鶑啼花雨歇,燕立柳风微。

世路多殊辙,人生贵识机。

低头饱一粟,仰首愧云飞。

形式:

宿农家

宋代-戴复古

门巷规模古,田园气味长。

小桃红破萼,大麦绿衔芒。

稚犬迎来客,归牛带夕阳。

儒衣愧飘泊,相就说农桑。

形式:

湘中

宋代-戴复古

荆楚一都会,潇湘八景图。

试呼沙鸟问,曾识古人无。

痛哭贾太傅,行吟屈大夫。

汀洲芳草歇,转使客情孤。

形式:

元日二首呈永丰刘叔冶知县

宋代-戴复古

焚香拜元日,受岁客他州。

白发难遮老,新年讳说愁。

无人能访戴,有地足依刘。

桃李争春事,梅花笑未休。

形式:

元日二首呈永丰刘叔冶知县

宋代-戴复古

市近人声杂,窗明雨色开。

异乡轻度节,同邸重传杯。

不碍狂夫醉,知无贺客来。

故园归未得,茅屋想苍苔。

形式:

水陆寺

宋代-戴复古

长沙沙上寺,突兀古楼台。

四面水光合,一边山影来。

静分僧榻坐,晚趁钓船回。

明日重相约,前村访早梅。

形式: