鹊踏枝 · 萧索清秋珠泪坠

萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐。残酒欲醒中夜起,月明如练天如水。

阶下寒声啼络纬,庭树金风,悄悄重门闭。可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。

形式:

诗词简介

《鹊踏枝·萧索清秋珠泪坠》是南唐词人冯延巳所写的一首闺怨词,被收入《唐五代词》。此词描写了思妇深夜酒醒起身后的所见所感,用富用有特征性的细节和心理活动,表现了思妇惜念旧欢、孤寂凄苦的心理情感。词人用情景交融的手法表达了抒情主人公对过去爱情生活的深深眷恋。

翻译

萧索凄冷的秋天夜晚,豆大的泪珠从我的脸上滑落。枕头和竹席微微的发凉,我翻来覆去全然没有睡意。

我残存着醉意,就快要醒来。在半夜时分起身,月光明媚得如同白绢一样,夜空如同水一般绵软平静。

台阶下面“纺织娘”悲哀地啼叫这寒凉的秋天。秋风吹向院子里的树,夜晚悄悄,屋内的门也紧闭了起来。

只可惜在旧时携手一起经历欢愉的地方,相思一夜就将人折磨的萎靡不振。

注释

萧索(xiāosuǒ):萧条冷落。

珠泪:珍珠大小的眼泪。

坠:指眼泪滑落。

枕簟(diàn):枕头和竹席。

展转:即“辗转”,翻来覆去。

浑:全。

寐(mèi):睡觉。

残酒:残留的醉意。

中夜:半夜。

练:柔软洁白的织品。

阶:屋前台阶。

啼(tí):啼叫。

络纬(luòwěi):即蟋蟀,一名莎鸡,俗称“纺织娘”。

金风:秋风。旧说以四季分配五行,秋令属金。

重(chóng)门:屋内之门。

旧欢:旧时的欢愉。

思量(liáng):思念、回忆。

一夕:一晚。

憔悴(qiáocuì):瘦弱无力脸色难看的样子

评注

近、现代学者王国维《人间词话》:“温、韦之精艳,所以不如正中者,意境有深浅也。”

近代学者俞陛云《唐五代两宋词选释》:“写景句含宛转之情,言情句带凄清之景,可谓情景两得。”

收录诗词(104)

冯延巳(五代十国)

冯延巳简介

冯延巳,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

相关古诗词

南乡子 · 细雨湿流光

五代-冯延巳

细雨湿流光,芳草年年与恨长。烟锁凤楼无限事,茫茫,鸾镜鸳衾两断肠。

魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床。薄悻不来门半掩,斜阳,负你残春泪几行。

形式:

鹊踏枝 · 谁道闲情抛掷久

五代-冯延巳

谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。

河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。

形式:

谒金门 · 风乍起

五代-冯延巳

风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。

形式:

鹊踏枝 · 几日行云何处去

五代-冯延巳

几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?

泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。

形式:

长命女

五代-冯延巳

春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。

形式:

点绛唇

五代-冯延巳

荫绿围红,梦琼家在桃源住。画桥当路,临水开朱户。

柳径春深,行到关情处。颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。

形式:

醉花间 · 晴雪小园春未到

五代-冯延巳

晴雪小园春未到,池边梅自早。高树鹊衔巢,斜月明寒草。

山川风景好,自古金陵道,少年看却老。相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。

形式:

上行杯

五代-冯延巳

落梅暑雨消残粉,云重烟深寒食近。罗幕遮香,柳外秋千出画墙。

春山颠倒钗横凤,飞絮入帘春睡重。梦里佳期,只许庭花与月知。

形式:

忆秦娥

五代-冯延巳

风淅淅。夜雨连云黑。滴滴。窗外芭蕉灯下客。

除非魂梦到乡国。免被关山隔。忆忆。一句枕前争忘得。

形式:

应天长

五代-冯延巳

一弯初月临鸾镜。云鬓凤钗慵不整。珠帘静。重楼迥。惆怅落花风不定。

绿烟低柳径。何处辘轳金井。昨夜更阑酒醒。春愁胜却病。

形式: